Área de alunos

Reported speech: entenda o que é e como aplicar

Reported Speech, também conhecido como Indirect Speech, é uma estrutura linguística usada para relatar o discurso de outra pessoa de forma indireta em textos em inglês. Nessa construção, as palavras exatas do orador são reformuladas para manter a coerência e a precisão, seguindo regras específicas de mudanças de pronomes, tempos verbais e palavras de relato.
Reported speech

Quer aprender inglês de uma vez por todas? Conheça o Método que vai fazer você sair do básico ao avançado em 1 ano e meio.

Compartilhe

A linguagem é uma ferramenta poderosa que nos permite compartilhar informações, ideias e pensamentos. No entanto, nem sempre precisamos citar as palavras exatas de alguém para transmitir sua mensagem. É aí que entra o “Rreported speech”, ou “indirect speech” em inglês.

Esta construção linguística desempenha um papel crucial na comunicação em inglês, permitindo-nos relatar discursos, pensamentos e conversas de terceiros de forma precisa e eficaz. Neste artigo, exploraremos o que é o reported speech e como aplicá-lo corretamente, desvendando suas regras e nuances.

Prepare-se para aprofundar seus conhecimentos em inglês e melhorar suas habilidades de comunicação. Boa leitura!

O que você vai ler neste artigo:

Inscreva-se

Entre para a próxima turma de inglês com desconto exclusivo

Preencha para continuar

*Campo obrigatório

As escolas de inglês não querem que você conheça esse método!

Facilite com o Método RRSLG estudando 30 minutos por dia.
Reproduzir vídeo
Reproduzir vídeo

Entendendo o reported speech

O reported speech, também conhecido como indirect speech, é uma estrutura linguística fundamental em inglês e em muitas outras línguas. Essa construção é usada para relatar o discurso de outra pessoa de forma indireta, ou seja, reproduzir o que alguém disse sem citar as palavras exatas da fala original. O uso adequado do reported speech é essencial para a comunicação eficaz em inglês, pois permite que você relate conversas, discursos e pensamentos de terceiros de maneira precisa e coerente.

Imagine que você teve uma conversa com um amigo que disse: “Eu vou viajar para a França na próxima semana.” Se você quiser compartilhar essa informação com outra pessoa, é aí que entra o reported speech.

Em vez de repetir as palavras exatas do seu amigo, você diria algo como: “Meu amigo disse que ele irá viajar para a França na próxima semana.” Nesse exemplo, o reported speech é usado para relatar a fala de outra pessoa de forma indireta.

Importância do Indirect Speech

O uso do reported speech é amplamente utilizado em situações cotidianas, como relatar conversas, entrevistas, notícias e muito mais. Além disso, o reported speech desempenha um papel fundamental em textos escritos, como narrativas e relatórios, onde é essencial transmitir informações de forma clara e coerente.

Dominar o reported speech também é fundamental para melhorar suas habilidades de escuta e compreensão, uma vez que você precisará entender o discurso indireto em conversas e textos. Portanto, aprender a aplicar corretamente o reported speech enriquece suas habilidades linguísticas e contribui para a sua proficiência em inglês.

Regras do reported speech

O reported speech segue algumas regras específicas que precisam ser compreendidas e aplicadas adequadamente. Aqui estão as principais regras a serem consideradas:

1. Mudança dos pronomes e verbos

Quando você relata o discurso de outra pessoa, os pronomes e verbos precisam ser alterados para concordar com a nova estrutura da frase. Por exemplo:

  • Direto: He said, ‘I am busy.’ – Ele disse, ‘Eu estou ocupado.’
  • Indireto: He said that he was busy. – Ele disse que ele estava ocupado.

Observe como o pronome “eu” se tornou “ele,” e o verbo “estou” se transformou em “estava” para concordar com a nova perspectiva da frase.

2. Mudança dos tempos verbais

Os tempos verbais também precisam ser ajustados ao relatar discurso indireto. Aqui estão algumas mudanças comuns:

  • Presente simples se torna passado simples.
  • Presente contínuo se torna passado contínuo.
  • Presente perfeito se torna passado perfeito.

Essas mudanças ajudam a manter a clareza e a precisão ao relatar o que foi dito. Veja abaixo exemplos de como aplicar essas regras em diferentes tempos verbais:

Tempos verbaisDiscurso diretoReported speech
Present Simple“I like your new car.”He said (that) he liked my new car.
Present Continuous“I am getting married.”She said (that) she was getting married.
Present Perfect“We have bought the tickets.”He said (that) they had bought the tickets.
Past Simple“I missed the train.”He said (that) he had missed the train.
Will“I will see you later.”He said (that) he would see me later.
Am/Is/Are Going to“I am going to join the class.”He said he was going to join the class.
Can“I can speak English fluently.”She said (that) she could speak English fluently.
May“May I borrow your book?”She asked if she might borrow my book.
Might“I might go to the party.”He said (that) he might go to the party.
Must“You must finish the report by Friday.”He said (that) I must finish the report by Friday.
Should“You should see a doctor.”She said (that) I should see a doctor.
Would“Would you like some coffee?”She asked if I would like some coffee.

3. Adição de palavras de relato

Ao introduzir o discurso indireto, é comum usar verbos de relato, como “disse,” “contou,” “afirmou,” entre outros. Essas palavras indicam que você está relatando a fala de outra pessoa. Por exemplo:

  • Direto: She said, ‘I love this movie.’ – Ela disse, ‘Eu adoro esse filme.’
  • Indireto: She stated that she loved that movie. – Ela afirmou que adorava aquele filme.

No exemplo direto, estamos citando diretamente as palavras da pessoa, enquanto no exemplo indireto, estamos relatando o que a pessoa disse de maneira indireta, usando uma estrutura de reported speech. Isso é comum ao relatar o discurso de outra pessoa.

4. Mudança dos advérbios de tempo e lugar

Advérbios de tempo e lugar também precisam ser ajustados para refletir a nova perspectiva temporal. Por exemplo:

  • Direto: They said, ‘We will go there tomorrow.’ – Eles disseram, ‘Nós iremos lá amanhã.’
  • Indireto: They said that they would go there the next day. – Eles disseram que iriam lá no dia seguinte.

Seguindo essas regras básicas, você será capaz de aplicar o reported speech de maneira precisa e eficaz.

Said vs Told

É importante entender a diferença entre “said” e “told” ao usar o reported speech. Ambas as palavras são usadas para introduzir o discurso indireto, mas têm usos ligeiramente diferentes.

“Said” é geralmente usado quando se relata o que alguém disse sem mencionar para quem a fala foi dirigida. Por exemplo:

  • “She said she was going to the store.” (Ela disse que ia à loja.) – não há um objeto indireto aqui.

“Told” é usado quando se relata o que alguém disse a outra pessoa especificamente. Por exemplo:

  • “He told me he was going to the store.” (Ele me disse que ia à loja.) – há um objeto indireto (me).

Portanto, ao escolher entre “said” e “told,” considere se a informação inclui a identidade da pessoa para quem o discurso foi dirigido.

Praticando o reported speech

A melhor maneira de dominar o reported speech é através da prática. Tente transformar frases do discurso direto para o discurso indireto, prestando atenção às mudanças nos tempos verbais, pronomes e expressões de tempo. Além disso, tente usá-lo em suas conversas diárias em inglês. Com o tempo, você se tornará mais confortável e preciso ao usar essa técnica.

Aqui estão algumas dicas para aprimorar suas habilidades:

  • Leia textos e artigos em inglês e tente reescrever as falas dos personagens ou entrevistados em reported speech.
  • Assista a programas de notícias ou entrevistas em inglês e pratique relatando o que foi dito de forma indireta.
  • Faça exercícios específicos de reported speech disponíveis em livros de gramática ou na internet.
  • Peça a amigos ou professores que conversem com você em inglês e pratique relatar suas falas em reported speech.

Conclusão

O reported speech, ou indirect speech, desempenha um papel fundamental na comunicação em inglês. Entender as regras básicas de como aplicá-lo corretamente é essencial para relatar discursos de forma precisa e coerente.

Além disso, dominar o uso do indirect speech contribui para o desenvolvimento de suas habilidades linguísticas e para uma comunicação mais eficaz em inglês. Portanto, pratique regularmente e aprimore suas habilidades no uso dessa importante estrutura linguística.

Perguntas frequentes sobre reported speech em inglês

O que é reported speech em inglês?

O reported speech em inglês é uma forma de relatar o que outra pessoa disse ou pensou, sem citar as palavras exatas usadas na fala original.

Quando e como usar reported speech?

É usado para relatar o que outra pessoa disse ou pensou em uma conversa anterior. Para usá-lo corretamente, é importante prestar atenção às mudanças nos tempos verbais, pronomes, advérbios e expressões de tempo.

Qual a diferença entre Direct Speech e reported speech?

A diferença entre o Direct Speech (discurso direto) e o reported speech é que o Direct Speech cita as palavras exatas ditas por alguém, enquanto o reported speech relata o que foi dito sem usar as mesmas palavras.

Como usar o reported speech em perguntas?

Para usá-lo em perguntas, é possível usar a palavra “if” ou “whether” para introduzir a pergunta indireta. Por exemplo: “She asked me, ‘Do you like pizza?'” pode ser relatado como “She asked me if/whether I liked pizza.”

Esse artigo foi útil para você? 🤔
Deixe seu comentário!

Nos siga:

Seu Idioma

Seu Idioma

Equipe de redação da Seu Idioma. Todos os conteúdos são revisados por professores e atualizados periodicamente.

Separamos mais esses artigos para você:

Método RRSLG – Delay

AS ESCOLAS DE INGLÊS TRADICIONAIS NÃO QUEREM QUE VOCÊ CONHEÇA ESSE MÉTODO Quero começar agora

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima

É por isso que você não aprende inglês...

Reproduzir vídeo