Of ou off? Uma letrinha a mais e uma total diferença. Ambas as palavras são bastante usadas no inglês e a diferença entre elas é muito fácil de perceber. Off tem diversas funções sintáticas e pode ter diversos significados, dependendo do contexto, enquanto of tem apenas uma função sintática e significa de. Continue lendo para aprender exatamente quando usar off e of.
Você busca aprender inglês de forma online? Recomendamos que você confira o ranking oficial da Seu Idioma com os 20 melhores cursos de inglês online em 2024!
NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!
O que é off?
Conforme falado acima, off em inglês tem diversas funções sintáticas e por conta disso pode ter diversas traduções, mas falando da pronúncia, o off é pronunciado com o som do F mudo e bem prolongado no final. Vamos ver abaixo o que significa off em inglês e as funções sintáticas.
1. Um dos usos do off é como substantivo, nesse caso, usamos ele com o sentido de “largada” ou “início”.
- Before the off, it’s important to drink water. – Antes da largada, é importante beber água.
- He was very focused on the off. – Ele estava muito concentrado na largada.
- They were ready for the off. – Eles estavam prontos para a largada.
2. Além do substantivo, off também pode ser usado como verbo. Nesse caso, off significa “sair de um lugar ou situação” ou “apagar” uma pessoa.
- He offed there to find a better place. – Ele saiu de lá para achar um lugar melhor.
- Kaido was offed by Luffy. – Kaido foi apagado por Luffy.
3. Off também pode ser usado como adjetivo, podendo significar “indisposto”, “estragado”, “estranho” ou “para baixo”.
- Sorry, he’s not going. He feels off today. – Desculpe, ele não vai. Ele está se sentindo indisposto hoje.
- Something seems a little off about him. – Algo me parece estranho sobre ele.
- The meat was a bit off. – A carne estava um pouco estragada.
4. Off também é usado como preposição, sendo traduzido como “fora” ou “para fora de”.
- We get off the bus at the next stop. – Nós descemos do ônibus no próximo ponto.
- They fell off the couch. – Eles caíram (para fora) do sofá.
- He was trying to get us off the stage. – Ele estava tentando nos tirar do palco.
5. E para finalizar, off em um de seus usos mais comuns é como advérbio, e aparece em diversos phrasal verbs. Nesse caso, off vai ser equivalente a “embora”, “ausente”, “longe”, entre outros.
- Can you turn the TV off? – Você pode desligar a televisão?
- The man ran off. – O homem fugiu.
- The thief made off on foot. – O ladrão fugiu a pé.
Of em inglês: o que é?
Agora vamos falar sobre quando usar of em inglês com apenas um F, a pronúncia dessa palavra vai ser algo como “óv”, sendo bem diferente a palavra com dois F’s. Vamos aos exemplos.
1. Nesse primeiro caso, ele vai ser usado para ligar algumas estruturas sintáticas. O nome para isso é um pouco complicado, mas na prática fica bem simples.
- I’m sure of my answer. – Eu tenho certeza da minha resposta.
- I don’t know of anything so far. – Eu não sei de nada até agora.
- I’m sick of you. – Estou de saco cheio de você.
2. Of também pode indicar a matéria prima de um objeto.
- This place was made of bricks. – Esse lugar foi feito de tijolos.
- A chair is made of woods. – Uma cadeira é feita de madeiras.
- This watch is made of silver. – Esse relógio é feito de prata.
3. Of também caracteriza o sujeito de uma ação.
- The change of the wind. – A mudança do vento.
- The pursuit of happiness. – A busca da felicidade.
- A change of plans was needed. – Uma mudança de planos era necessária.
4. Ele serve também para indicar relações de direção ou ponto de referência.
- We are 100 miles south of Spain. – Nós estamos a 100 milhas do sul da Espanha.
- A small village west of Vancouver. – Uma vila pequena ao oeste de Vancouver.
5. Além dos pontos citados acima, of também pode indicar posse ou pertencimento.
- The son of a friend. – O filho de um amigo.
- The government of Brazil. – O governo do Brasil.
- Have you read the plays of Shakespeare? – Você leu as peças do Shakespeare?
6. Vai ser usado também para preceder números, porcentagens ou idade.
- Those trees grow to a height of 30 meters. – Aquelas árvores crescem até uma altura de 30 metros.
- He’s so tiny for a baby of seven months. – Ele é tão pequeno para um bebê de sete meses.
- A man of 30. – Um homem de 30 anos.
7. Já estamos quase acabando! Of também vai ser usado para indicar uma relação entre categorias e coisas.
- The city of São Paulo is very popular. – A cidade de São Paulo é muito popular.
- A slice of pizza is what I need. – Uma fatia de pizza é o que eu preciso.
8. E para concluir, ele vai indicar a relação entre uma parte e um todo.
- I’m going to have a slice of pizza. – Eu vou comer uma fatia de pizza.
- She’s in the back of the car. – Ela está na parte traseira do carro.
- The color of her skirt is red. – A cor da saia dela é vermelha.
Conclusão
Agora que você sabe qual a diferença entre of e off, é de extrema importância que você continue praticando para não esquecer. Se quiser continuar aprendendo inglês com aulas particulares, conheça o Método RRSLG!
Não deixe de nos seguir no Instagram.
Aprenda a usar o of em inglês
As escolas de inglês não querem que você conheça esse método!
Inscreva-se
Entre para a próxima turma de inglês com desconto exclusivo
Preencha para continuar
*Campo obrigatório
Perguntas frequentes sobre off ou of
“Of” e “off” são palavras diferentes no inglês, usadas em contextos distintos. “Of” é uma preposição que indica posse, origem ou conexão, enquanto “off” é um advérbio ou preposição que indica separação ou afastamento.
“Of” é utilizado para indicar:
Posse: “The pages of the book” (As páginas do livro).
Parte de um todo: “A piece of cake” (Um pedaço de bolo).
Origem ou causa: “He died of cancer” (Ele morreu de câncer).
Relacionamento entre palavras: “A friend of mine” (Um amigo meu).
Estar “em off” é uma expressão usada para indicar que algo está fora do ar, desligado, ou que uma conversa é privada, não para ser divulgada. Em contextos digitais ou eletrônicos, significa que um dispositivo ou sistema não está funcionando.
“On” e “off” são opostos. “On” indica que algo está ligado, ativo ou em funcionamento. Já “off” indica que algo está desligado, inativo ou não em funcionamento. Exemplos:
On: “The light is on” (A luz está acesa).
Off: “The light is off” (A luz está apagada).