Take out é uma palavra da família dos phrasal verbs que tem vários significados. Uma delas é sair com alguém, por exemplo, ir a um restaurante. Outra, muito menos divertida, é matar ou nocautear alguém ou destruir alguma coisa.
Take out tem vários outros significados e parece muito complicado, né? Mas relaxa! Continue lendo que vamos tirar todas as suas dúvidas.
Você está buscando um curso de inglês online e não sabe onde procurar? Recomendamos que confira o nosso ranking oficial dos 20 melhores cursos de inglês online em 2024!
NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!
Take out: significado em inglês
Parece muito (e é), mas vamos estudar os sentidos separadamente no contexto, e você vai terminar de ler este post e se tornar um mestre no uso desses phrasal verbs!
Além dos significados comentados acima, take out também pode significar:
- Tirar algo de algum lugar ou levar algo com você;
- Colocar algo de lado;
- Sacar dinheiro;
- Pegar emprestado um livro de uma biblioteca;
- Comprar comida em outro lugar;
- Fazer algo para recuperar o atraso.
Espere, ainda não acabou! Também pode significar:
- Obter um documento oficial;
- Fazer um empréstimo;
- Colocar um anúncio;
- Ir a algum lugar;
- Deixar alguém muito cansado.
A expressão é um phrasal verb, ou seja, um verbo acompanhado por várias categorias gramaticais, como um advérbio ou uma preposição. Portanto, embora sejam escritos com mais de uma palavra, eles têm apenas um significado e nunca devem ser traduzidos separadamente ou literalmente.
Veja outros exemplos de phrasal verbs para entender melhor este conceito:
- Get out: sair
- Stand up: levantar
- Shut up: calar a boca
- Sit down: sentar-se
E por ai vai, existem vários outros phrasal verbs para serem estudados.
E o phrasal verb take out segue essa mesma lógica, e um de seus significados mais comuns está relacionado ao ato de retirar ou tirar algo de algum lugar.
Exemplo:
- Please take the trash out. – Por favor, leve o lixo para fora.
- I know you’ve had a bad day, but you don’t have to take it out on me! – Eu sei que você teve um dia ruim, mas não precisa descontar em mim!
Take out: exemplos de frases
1. Take out com sentido de tirar algo de algum lugar ou remover alguma coisa.
- When you edit the tape, you can take out the giggles. – Quando você editar a fita, pode remover as risadas.
- They had to take out two of his teeth. – Eles tiveram que remover dois de seus dentes.
- My mother took the splinter out of my finger. – Minha mãe removeu o espinho do meu dedo.
2. Com sentido de deixar algo de lado.
- If you take all that out it’s still a great fighting game. – Se você desconsiderar tudo isso, ainda é um grande filme de luta.
- It was a good summer if you take out those three days when I was sick. – Foi um bom verão se você não considerar/tirar aqueles três dias que eu estava doente.
3. Com sentido de sacar dinheiro.
- She took $200 out of her bank account. – Ela sacou $200 de sua conta bancária.
- Most of the time he took out 500 bucks. – A maioria das vezes ele sacou 500 dólares.
- She took the remainder out in cash. – Ela sacou o resto em dinheiro vivo.
4. Com sentido de fazer algo para compensar alguma coisa.
- He took out the money owed in services.
5. Com sentido de levar alguém pra sair.
- Alice’s grandparents took her out for the day. – Os avós da Alice levaram ela para passear o dia todo.
- We took the children out to a movie. – Nós levamos as crianças para ver um filme.
- Peter is taking Michelle out next week. – Peter levará Michelle para sair na próxima semana.
6. Com sentido de “para levar”.
- We took out some Japanese food and ate at home. – Nós compramos comida japonesa e levamos para comer em casa.
- Can we get some pizza to take out? – Podemos comprar uma pizza para levar?
7. Com sentido de conseguir um documento oficial.
- Let’s take out a loan and buy that car. – Vamos fazer um empréstimo e comprar aquele carro.
- He took out a real estate license. – Ele tirou uma licença de corretor de imóveis.
8. Take ou com sentido de publicar um anúncio.
- They’ve taken out a huge ad in the newspaper. – Eles publicaram um anúncio enorme no jornal.
9. Com sentido de pegar um livro emprestado.
- You can only take three books out at a time. – Você pode pegar apenas três livros por vez.
- No one else had taken that book out for a long time. – Mais ninguém havia pegado esse livro em um bom tempo.
E aí, descomplicou um pouco mais? Deixe seu comentário abaixo sobre qual dos sentidos você mais gostou de saber. Além disso, leia também nosso artigo sobre gonna em inglês.
As escolas de inglês não querem que você conheça esse método!
Inscreva-se
Entre para a próxima turma de inglês com desconto exclusivo
Preencha para continuar
*Campo obrigatório Para um melhor atendimento, deixe seu número de WhatsApp com DDD.
Perguntas frequentes sobre take out
“Takeout” é um termo em inglês usado principalmente para se referir a comida comprada em um restaurante ou lanchonete que é levada para ser consumida fora do local, geralmente em casa ou no trabalho. No Reino Unido, é mais comum o termo “takeaway” para o mesmo conceito.
“Takeout” é usado como substantivo para descrever tanto o ato de pegar comida para viagem quanto o próprio alimento comprado. Por exemplo:
“We ordered takeout for dinner.” (Nós pedimos comida para viagem para o jantar.)
“Let’s get some takeout from the Chinese restaurant.” (Vamos pegar comida para viagem no restaurante chinês.)
O “Takeout” serve para oferecer uma opção conveniente para quem quer comer fora de casa sem a necessidade de cozinhar ou jantar em um restaurante. É ideal para quem prefere a conveniência de comer em casa, no trabalho, ou em qualquer outro lugar, evitando o tempo de espera e o ambiente do restaurante.
No termo “Takeout,” a palavra “take” refere-se ao ato de “pegar” ou “levar” a comida de um lugar (como um restaurante) para outro (como sua casa). “Out” indica a direção — para fora do local onde a comida foi preparada. Juntas, formam “Takeout,” que significa “levar para fora”.