Diferença entre wait, expect e hope em inglês

A principal diferença entre wait, expect e hope em inglês está no contexto de uso. Wait é usado para aguardar algo de forma passiva, sem controle sobre o que vai acontecer. Expect se refere a uma expectativa ou previsão de algo que você acredita que ocorrerá. Já hope expressa um desejo ou esperança de que algo aconteça, mas sem garantia. Cada verbo tem seu papel específico, e entender essa diferença é essencial para uma comunicação clara e precisa em inglês.
diferença wait expect e hope

Quer aprender inglês de uma vez por todas? Conheça o Método que vai fazer você sair do básico ao avançado em 1 ano e meio.

Diferença entre wait, expect e hope em inglês

A principal diferença entre wait, expect e hope em inglês está no contexto de uso. Wait é usado para aguardar algo de forma passiva, sem controle sobre o que vai acontecer. Expect se refere a uma expectativa ou previsão de algo que você acredita que ocorrerá. Já hope expressa um desejo ou esperança de que algo aconteça, mas sem garantia. Cada verbo tem seu papel específico, e entender essa diferença é essencial para uma comunicação clara e precisa em inglês.
diferença wait expect e hope

Aprender a usar corretamente os verbos wait, expect e hope em inglês pode causar um pouco de confusão para quem está começando, pois todos eles têm a ver com algum tipo de “esperar”. No entanto, o uso correto de cada um depende do contexto e da intenção da frase.

Neste artigo, vamos explicar de forma simples e prática as diferenças entre esses três verbos, para que você saiba quando usar cada um deles e evite erros comuns.

Se você está buscando por um curso de inglês online recomendamos que confira o nosso ranking dos 20 melhores cursos de inglês online em 2024!

O que você vai ler neste artigo:

NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!

Aprenda Inglês do Básico ao Avançado para evoluir na carreira e aproveitar as viagens ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.

O que significa wait? Quando usar corretamente

O verbo wait em inglês significa “esperar” no sentido de aguardar algo ou alguém com paciência. Usamos wait quando não podemos controlar o tempo de espera e estamos apenas aguardando que algo aconteça. É comum encontrar wait em situações do dia a dia, como:

  • Wait for the bus (Esperar pelo ônibus)
  • Wait for your turn (Esperar pela sua vez)

Uma coisa importante é que, em geral, wait é seguido pela preposição for quando queremos dizer que estamos esperando algo ou alguém. Por exemplo:

  • I will wait for you (Eu vou esperar por você).

Portanto, use wait quando você estiver simplesmente aguardando algo ou alguém, sem ter controle sobre o que vai acontecer a seguir.

O que significa expect? Como usar corretamente

O verbo expect em inglês também significa “esperar”, mas está relacionado a algo que você acredita ou prevê que vai acontecer. Ao contrário de wait, que envolve simplesmente aguardar, expect tem a ver com antecipar um resultado com base em informações ou suposições. É comum usar expect quando temos uma expectativa ou estamos prevendo que algo ocorra, como nos exemplos abaixo:

  • I expect to get a promotion next year (Eu espero ser promovido no próximo ano).
  • They expect it to rain tomorrow (Eles esperam que chova amanhã).

Perceba que expect não envolve aguardar fisicamente algo acontecer, mas sim acreditar que algo vai acontecer. Em resumo, expect é usado quando você tem uma ideia ou expectativa sobre o futuro, seja porque tem alguma informação ou porque acredita que algo é provável.

É importante notar que expect pode ser seguido por um verbo no infinitivo, como nos exemplos anteriores, ou por uma frase que introduza o que se espera, como:

  • We expect that the meeting will be canceled (Nós esperamos que a reunião seja cancelada).

O que significa hope? Dicas para usar corretamente

O verbo hope em inglês significa “ter esperança” ou “desejar que algo aconteça”. Ele é usado quando você deseja que algo ocorra no futuro, mas sem a certeza de que isso realmente vai acontecer. Diferente de expect, que envolve uma expectativa mais realista ou baseada em informações, hope é mais otimista e envolve um desejo pessoal, como nos exemplos:

  • I hope you feel better soon (Eu espero que você se sinta melhor em breve).
  • They hope to travel next year (Eles esperam viajar no ano que vem).

Enquanto expect está ligado à previsão de um evento, hope reflete um desejo mais subjetivo. Quando você usa hope, não necessariamente tem uma base concreta para acreditar que algo vai acontecer, mas tem um desejo de que aconteça. Por exemplo:

  • I hope it doesn’t rain tomorrow (Eu espero que não chova amanhã).

Hope pode ser seguido por um verbo no infinitivo ou por uma frase, assim como em expect, mas o sentimento que ele carrega é de esperança, não de previsão ou certeza.

Diferenças práticas entre wait, expect e hope

Agora que entendemos os significados individuais de wait, expect e hope, vamos explorar as diferenças práticas entre eles, para que você saiba exatamente qual verbo usar em diferentes situações.

  1. Wait é usado quando estamos aguardando fisicamente por algo ou alguém. É um ato de paciência e geralmente envolve a preposição for. Exemplos incluem:
    • I will wait for the train (Eu vou esperar pelo trem).
    • She is waiting for her friend (Ela está esperando por sua amiga).
  2. Expect é usado quando temos uma expectativa ou previsão sobre algo que acreditamos que vai acontecer. Não é apenas esperar de forma passiva, mas sim prever ou antecipar um evento baseado em informações ou em uma suposição lógica. Exemplos incluem:
    • I expect the meeting to start at 9 AM (Eu espero que a reunião comece às 9h).
    • They expect good results this year (Eles esperam bons resultados este ano).
  3. Hope, por outro lado, expressa um desejo ou uma esperança de que algo aconteça no futuro, mas sem garantia ou certeza. É mais otimista e emocional do que expect. Exemplos incluem:
    • I hope you have a great day (Eu espero que você tenha um ótimo dia).
    • We hope to visit you soon (Nós esperamos visitá-lo em breve).

Diferença-chave:

  • Wait é sobre aguardar algo sem controle direto.
  • Expect envolve antecipar algo que você acredita que vai acontecer.
  • Hope é sobre desejar que algo aconteça, mas sem certeza.

Esses três verbos podem parecer semelhantes à primeira vista, mas seu uso correto depende da situação e do tipo de “espera” envolvido.

Conclusão

Entender a diferença entre wait, expect e hope é essencial para melhorar sua comunicação em inglês e evitar confusões. Embora todos esses verbos estejam relacionados à ideia de “esperar”, eles são usados em contextos muito diferentes:

  • Wait é utilizado quando estamos aguardando algo de forma passiva, sem controle sobre o que está por vir.
  • Expect se refere à expectativa ou previsão de que algo aconteça, com base em informações ou suposições.
  • Hope expressa um desejo ou uma esperança, sem garantia ou certeza de que o evento realmente ocorrerá.

Dominar o uso desses verbos permitirá que você se comunique de maneira mais precisa e clara, especialmente em situações em que a escolha da palavra certa faz toda a diferença. Lembre-se: wait para aguardar, expect para prever, e hope para desejar!

Agora que você já sabe a diferença entre wait, expect e hope, pratique usá-los em frases do dia a dia para reforçar esse conhecimento e ganhar mais confiança na hora de falar inglês. Com o tempo, o uso desses verbos se tornará natural.

Perguntas frequentes sobre a diferença entre wait, expect e hope em inglês

Quando usar wait e expect?

Use wait quando estiver aguardando algo de forma passiva, sem controle sobre o que vai acontecer. Por exemplo: “I’m waiting for the bus” (Estou esperando pelo ônibus).

Use expect quando estiver antecipando ou prevendo algo que você acredita que vai acontecer. Por exemplo: “I expect to get good results” (Eu espero ter bons resultados).

Qual o passado de hope?

O passado de hope é hoped. Por exemplo: “I hoped it would be sunny today” (Eu esperava que estivesse ensolarado hoje).

O que significa o verbo to wait?

O verbo wait significa “esperar” no sentido de aguardar algo ou alguém. Por exemplo: “They are waiting for their friends” (Eles estão esperando por seus amigos).

Como é que se fala “espera” em inglês?

“Espera” em inglês é wait. Se você quiser dizer “espera um pouco”, pode usar a expressão “wait a moment” ou “wait a second”.

Esse artigo foi útil para você? 🤔
Deixe seu comentário!

Nos siga:

Seu Idioma

Seu Idioma

Equipe de redação da Seu Idioma. Todos os conteúdos são revisados por professores e atualizados periodicamente.

Separamos mais esses artigos para você:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima

Aprenda inglês ainda em 2024 com Método EXCLUSIVO...

Aprenda inglês ainda em 2024 com Método EXCLUSIVO...