Se você já estudou inglês ou está começando, em algum momento vai se deparar com a necessidade de saber como dizer “noivo” e “noiva”. Essas palavras são comuns em conversas sobre relacionamentos, casamento e até em filmes ou séries que retratam esses temas.
No inglês, usamos fiancé para “noivo” e fiancée para “noiva”. Embora as palavras sejam parecidas, elas possuem algumas diferenças importantes, e é isso que vamos explorar ao longo deste artigo.
Se você está buscando por um curso de inglês online recomendamos que confira o nosso ranking dos 20 melhores cursos de inglês online em 2024!
NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!
Diferença entre fiancé e fiancée em inglês
As palavras fiancé e fiancée têm origem no francês, o que explica a similaridade na escrita e a pequena variação na pronúncia. No entanto, há uma diferença importante entre elas:
- Fiancé (lê-se fian-SÊ) é usado para se referir ao noivo.
- Fiancée (lê-se fian-SÊ) é usado para se referir à noiva.
A diferença está apenas no gênero. A palavra “fiancé”, terminada com uma única letra “e”, é usada para os homens, enquanto “fiancée”, com duas letras “e”, é usada para as mulheres. Essa diferença sutil na escrita pode gerar confusão, mas é fundamental para não errar ao se referir à pessoa certa.
Além disso, tanto “fiancé” quanto “fiancée” são usados da mesma forma que usamos “noivo” e “noiva” no português, ou seja, para designar uma pessoa que está prestes a se casar, antes de se tornarem oficialmente marido e mulher.
Pronúncia e uso
As duas palavras possuem uma pronúncia muito semelhante, com um leve acento francês. No inglês, elas são usadas normalmente em conversas formais e informais para falar sobre o noivo e a noiva, especialmente quando o casamento está próximo. A regra é simples: use “fiancé” para o homem e “fiancée” para a mulher, sem mistérios!
Outros termos úteis relacionados a casamento
Além de “fiancé” e “fiancée”, existem outros termos relacionados a casamento que podem ser úteis ao expandir seu vocabulário. Abaixo estão algumas palavras comuns que você pode encontrar em conversas sobre casamento:
- Bride: “Noiva” no dia do casamento.
- Groom: “Noivo” no dia do casamento.
- Wedding: A palavra em inglês para “casamento”, ou seja, o evento em si.
- Engagement: O período de noivado, que significa o tempo entre o pedido de casamento e o casamento.
- Wedding ring: A aliança de casamento.
- Best man: O padrinho principal do noivo.
- Maid of honor: A madrinha principal da noiva.
- Vows: Os votos de casamento que são trocados durante a cerimônia.
Esses termos são essenciais para quem deseja falar sobre casamento em inglês com mais confiança e fluência. Conhecer essas palavras é importante para construir um vocabulário mais abrangente e conseguir se comunicar melhor em situações que envolvem cerimônias e celebrações de casamento.
Exemplos de frases com noivo e noiva em inglês
Agora que você já conhece as palavras para “noivo” e “noiva” em inglês, além de alguns termos relacionados ao casamento, vamos ver como usá-los em frases práticas. Abaixo estão exemplos de frases que você pode usar no dia a dia:
My fiancé and I are planning our wedding next year.
- Meu noivo e eu estamos planejando nosso casamento para o ano que vem.
Her fiancée is very excited about the wedding preparations.
- A noiva dela está muito animada com os preparativos do casamento.
The bride and groom looked beautiful on their wedding day.
- A noiva e o noivo estavam lindos no dia do casamento deles.
They have been engaged for two years and finally set the wedding date.
- Eles estão noivos há dois anos e finalmente marcaram a data do casamento.
He proposed to her with a beautiful engagement ring.
- Ele a pediu em casamento com um anel de noivado lindo.
The best man gave a heartfelt speech at the wedding.
- O padrinho fez um discurso emocionante no casamento.
Esses exemplos mostram como usar “fiancé” e “fiancée” em diferentes contextos, bem como outros termos relacionados ao casamento. Usar essas palavras de maneira correta é importante para evitar mal-entendidos e garantir que você está se referindo à pessoa certa no contexto de um noivado ou casamento.
Conclusão
Saber como dizer “noivo” e “noiva” em inglês é uma parte importante do vocabulário, especialmente se você está aprendendo o idioma para se comunicar em eventos sociais, como casamentos. As palavras fiancé e fiancée são usadas para indicar o noivo e a noiva antes do casamento, enquanto bride e groom são usados no grande dia.
Além disso, conhecer termos como “wedding”, “engagement”, “best man” e “maid of honor” pode enriquecer suas conversas sobre o assunto. Com essas dicas e exemplos, você está preparado para falar sobre casamentos em inglês de forma clara e correta.
As escolas de inglês não querem que você conheça esse método!
Inscreva-se
Entre para a próxima turma de inglês com desconto exclusivo
Preencha para continuar
*Campo obrigatório
Perguntas frequentes sobre como dizer noivo e noiva em inglês
Noivo em inglês é fiancé (usado para homens), enquanto noiva é fiancée (usado para mulheres). Essas palavras são utilizadas durante o período de noivado, ou seja, antes do casamento.
Fiancé é usado para se referir ao noivo durante o período de noivado, antes do casamento. Já groom é a palavra usada para o noivo no dia do casamento, ou seja, durante a cerimônia.
Para dizer que você está noiva em inglês, você pode usar a frase: “I’m engaged.”. Isso indica que você aceitou um pedido de casamento e está noiva.
A palavra para casamento em inglês é wedding, que se refere à cerimônia de casamento. O termo marriage também pode ser usado, mas é mais relacionado à vida de casado, ao estado de matrimônio.