Quando se trata de empréstimos em inglês, é importante entender a diferença entre “borrow” e “lend”.
Esses dois verbos são frequentemente confundidos por estudantes de inglês, mas na verdade são opostos em termos de quem está recebendo ou dando algo emprestado.
Continue essa leitura e entenda!
NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!
Significado de borrow
“Borrow” significa pedir algo emprestado de outra pessoa. Em outras palavras, é o ato de receber algo emprestado de alguém.
O objeto emprestado pode ser dinheiro, um livro, uma ferramenta ou qualquer outra coisa que possa ser devolvida depois de um período de tempo. Aqui estão alguns exemplos de como usar “borrow”:
- I need to borrow some money to buy groceries. (Eu preciso pegar emprestado algum dinheiro para comprar mantimentos.)
- Can I borrow your car this weekend? (Posso pegar emprestado seu carro neste fim de semana?)
- I borrowed a book from the library. (Eu peguei emprestado um livro da biblioteca.)
Significado de lend
“Lend” significa dar algo emprestado a outra pessoa. Em outras palavras, é o ato de emprestar algo a alguém. Aqui estão alguns exemplos de como usar “lend”:
- Can you lend me some money until payday? (Você pode me emprestar algum dinheiro até o dia do pagamento?)
- I’ll lend you my bike if you promise to take good care of it. (Vou emprestar minha bicicleta para você se prometer cuidar bem dela.)
- My neighbor always lends me tools when I need them. (Meu vizinho sempre me empresta ferramentas quando eu preciso delas.)
Quando usar borrow e lend?
A regra geral é que “borrow” é usado quando alguém está recebendo algo emprestado, enquanto “lend” é usado quando alguém está dando algo emprestado. Aqui estão alguns exemplos para ilustrar essa diferença:
- I need to borrow some money from you. (Eu preciso pegar emprestado algum dinheiro de você.)
- Can you lend me some money? (Você pode me emprestar algum dinheiro?)
Note que, no primeiro exemplo, a pessoa está pedindo para receber dinheiro emprestado, enquanto no segundo exemplo, a pessoa está pedindo para dar dinheiro emprestado.
Outro ponto importante a ser lembrado é que o objeto emprestado geralmente é mencionado após o verbo.
Portanto, é correto dizer “Can you lend me your car?” ou “Can I borrow your car?”, mas não é correto dizer “Can you lend your car to me?” ou “Can I borrow to your car?”.
Conheça a Faster English
Aprender inglês pode ser uma tarefa desafiadora, especialmente quando se trata de entender as nuances da linguagem.
A Faster English é uma plataforma online que oferece cursos de inglês de alta qualidade e personalizados para ajudá-lo a melhorar sua fluência em inglês.
Com a Faster English, você pode se concentrar em áreas específicas de inglês, como gramática, vocabulário e pronúncia, para que possa se comunicar com mais confiança em seu trabalho, estudos ou viagens.
Além disso, a Faster English oferece uma variedade de recursos, como aulas ao vivo com professores experientes, materiais de estudo interativos e suporte personalizado para ajudá-lo a alcançar seus objetivos de aprendizado de inglês.
Ao se inscrever na Faster English, você terá acesso a uma comunidade global de alunos que estão aprendendo inglês como você.
Isso significa que você pode praticar suas habilidades de conversação em inglês com pessoas de diferentes países e culturas, aprimorando ainda mais suas habilidades de comunicação em inglês.
As escolas de inglês não querem que você conheça esse método!
Inscreva-se
Entre para a próxima turma de inglês com desconto exclusivo
Preencha para continuar
*Campo obrigatório
Conclusão
Entender a diferença entre “borrow” e “lend” é crucial para se comunicar com sucesso em inglês. Lembre-se de que “borrow” significa pedir algo emprestado, enquanto “lend” significa dar algo emprestado. Ao usar esses verbos em inglês, é importante prestar atenção à pessoa que está pedindo ou dando emprestado algo.
Se você está procurando uma maneira eficaz de melhorar suas habilidades de inglês, considere se inscrever na Faster English. Com seus cursos personalizados e recursos abrangentes, você pode ter certeza de que está no caminho certo para se tornar um falante de inglês fluente e confiante.